В «Глобусе» играют только Шекспира, или В каждом англичанине живет король

.

140"Лондон наконец сможет взглянуть в глаза Шекспиру", — так зреаґувала британская пресса на возобновление аутентичного шекспировского театра «Ґлобус», которое состоялось пять лет тому назад. На фоне общей театральной картины Лондона, которая поражает избыточной модернизацией со склонностью к експериментаторства, исключительность «Ґлобуса» — в возвращении к истокам, скрупулезной реконструкции «обломков прошлого».

«Ґлобус» — театр-полумузей. Днем в его помещении постоянно действует експози-ция, что освещает детальную картину закулисной жизни, которой оно было в сим-надцятому веке, а каждый вечер эта картина оживает на театральной сцене.

«Всю жизнь — театр» — так называется шек-спиривска экспозиция, которая с присущим англичанам вниманием к наименьшим пустякам реконструирует режиссерские приемы в первых постановках Шекспира, курьезы тогдашних эффектов (какими, например, были первый полет Ариеля, гром в «Макбети», как проливали кровь и каким образом на сцене вешали смертников) спеца, аутентичные костюмы с детальным описанием всех подробностей и техникой изготовления от ткацкого к пошиву, музыкальные инструменты, используемые в елизаветинскому театре и озвучены ими мелодии. Среди декорационных элементов («sets») привлекает внимание 450-летний дуб, привезенный из Норфолка, — точная копия того, который был задействован в нескольких постановках Шекспира. Однако англичане в первую очередь придают значение элементу интерактивности, не удовлетворяясь пассивным восприятием как театральных зрителей, так и музейных посетителей.

Ежегодно на сцене «Ґлобуса» появляются все больше шекспировских пьес. Цель театрального коллектива — поставить их все. Тогда создание шекспировской Вселенной можно считать завершенным. На сегодня «Ґлобус» предлагает: «Король Лир», «Макбет», «Цимбелин», «Комедия ошибок». Заметим, что для среднего британца посещения театра такого масштаба — достаточно редкое событие, потому что это удовольствие достаточно дорого. Мне выпала честь попасть на последний в сезоне показ «Короля Лира» — вещи без преувеличения центральной в сегодняшнем репертуаре «Ґлобуса», которая открыла ряд представлений за Шекспиром в нововидтвореному театре. Автор этого представления — Барри Кейл, режиссер выдающийся и уважаемый в Великобритании. В ней сущность классического английского театра раскрыта и радикально переосмысленна.

«Ґлобус» — найкласичниший англий-ский театр. Но это, фактически, театр- балаган, театр-корчма. Шекспировские действа происходят в круглом здании, «оправленном в черное дерево» (дословный перевод «timber-framed» — название найтрадицийнишой английской архитектуры), во внутреннем дворе под открытым небом. Из наивысшей студенческой галереи пространство «Ґлобуса» представляется парафразом двора заезда, где роль партера выполняет взбудораженную толпу внизу (никаких стульев!). Классическая английская публика в продуманном взаимодействии весит для представления не меньше, чем собственно актеры! Остроумие каламбуров, живая коммуникативность, которая является сущностью британской повседневности, существует на всех уровнях, с наивысшими культурными включительно. В «Лире» деление пространства усложнено.

В нем двор корчмы задействован со всей возможной интенсивностью. Деление идет между сценой и очень высокой жердью, увенчанной колесом, из которой паясничает... аж нет, не блазень, а Эдмунд, рьяный и упорный незаконнорожденный ребенок, — отброшенный небом и людьми, он находит активную поддержку у зрительской толпы. Он один против всех, как будто ворон на своем шесте, — этот неожиданный режиссерский ход — противопоставление сцены (дворцу) и сенника с жердью (корчмы), Лира и Эдмунда — вынуждает взглянуть на всю пьесу под новым неожиданным углом. Это выделение Эдмунда делает его более близким «к народу». Он в постоянном, часто достаточно провокативном диалоге с зрителями, обнаруживая специфику британской аудитории, которая сквозь век пронесла невредимой свою органическую в непринужденном юморе и непосредственности. Все это способствует созданию древнеанглийской доброй атмосферы в духе Шекспира.

Страницы: 1 2 3