В зеркале и зазеркалье «Молодости»
Кстати, английский кинотерминология становится действительно глобальным, подобрать к ней аналог из собственного языка становится все труднее, почти невозможно (или из причин появления новых реалий, то ли из соображений престижности. У нас вполне вошли в употребление слова «мейнстрим» или «артгаус», а в жаргоне Филиппа Янковского фигурировало не только такое слово, как «кастинг», но и совершенно абсурдный для украинского уха англизм «кат» (cut, для которого словари давали громоздкий аналог «монтажный кадр»). Далекая от одностороннего осуждения этих иноязычных неологизмов, я все же надеюсь, что в Украине когда приступят к выработке собственной кинотерминологии, с которой ситуация намного безнадежно, чем в русском языке. Возможно, первые шаги будут осуществлены благодаря «Национальном кинопортала», презентация которого состоялась во время фестиваля. Команда журнала «Кино-коло» берется отслеживать все новости украинского кино, печатать рецензии, сценарии и киноенциклопедию, осуществлять необходимые развлекательно-информационные функции (программа телевидения, чаты, интерактивные игры и пр.). А также имеет довольно серьезный план заключить словарь кинотерминологии, что не менее актуально, чем мощный информационный центр, который бы представлял наше кино в Интернете.
Собственно, это является также одной — не самой главной — из миссий самого фестиваля: строить мосты между мирами и между людьми ... С помощью экрана, в котором отражаются души.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Рубрика: Новости, Новости кино, Премьера
Метки: ветеран, выбор, образование, публика, травмы
