Живой театр в Донецке

Современные входные двери Люберцы большая гарантия.

Как вы начали разрабатывать стратегию, ведь, будучи еще заместителем директора, уже знали, как изменить этот театр, куда его вести?

Украина считалась одной из наименее театральных республик в Советском Союзе, а Донецк и Луганск — наименее театральными городами Украины. Перед той группой людей, которая собралась здесь 27 лет назад, стояла задача создать украинский театр. Ведь в те времена театр под названием «украинский» был чисто российским. Потому что фактически 99% репертуара шло на русском языке, а руководство даже не хотело слышать какой-то другого языка. И никто не хотел этим заниматься. Мы понимали, что сделать это мгновенно невозможно.

Мы — это кто?

Виталий Карповский, Бравчук Татьяна — это команда, которую я набирал. Я очень люблю этот театр, так как вырос в нем, еще когда он был в стенах оперного театра. И мы поставили перед собой такую задачу: создать высокопрофессиональный украинский театр. Скажу честно, у меня было много предложений: возглавить очень хороший московский театр, были варианты в Киеве.

Но я сказал: «Нет, я хочу строить собственный театр». Понятно, мгновенно изменить ситуацию было невозможно. В эту труппу никто не поверит. Поэтому мы пошли по такому пути: из Москвы, из Киева, из других городов до наших спектаклей стали привлекать известных актеров. В нашем «Дон Жуане» играл Михаил Казаков, в «Оптимистической трагедии» — Руфина Нифонтова, в «Трибунале» — Лев Дуров, в «злоупотребление властью» — Ирина Муравьева, Леонид Марков, в спектакле «Будьте здоровы» — Леонид Конецкий , Владимир Этуш, Маша Вертинская. Александр Калягин и Евгений Евстигнеев играли в «Мы, нижеподписавшиеся», Ширвиндт и Державин выступали в наших спектаклях. Этот перечень можно продолжать. Были актеры из Киева, Санкт-Петербурга, Минска, Прибалтики. Это вызвало интерес к спектаклям, дончане стали ходить в театр. И, наряду с гастролерами, зрители с удовольствием «открывали» для себя замечательных актеров нашего театра.

Потом мы поняли, что этого мало, что надо создать театральную ситуацию в городе. И параллельно с этой программой пищла следующая. В течение нескольких лет мы приглашали на гастроли в Донецк лучшие театры Советского Союза. У нас работали театр им. Франко, театр им. Леси Украинский, Свердловская оперетта — лучшая тогда, на мой взгляд, Рижский драматический театр, Национальный театр Янки Купалы из Белоруссии. Сложнее назвать какой ведущий московский или петербургский театр, который бы у нас не был. Были все, включая Таганку и Ленком. И пока все это происходило, мы формировали свою труппу для украинского театра. Из года в год наращивали украинский репертуар, постепенно приучая зрителей к родному языку. Это был долгосрочный и сложный процесс. Приведу одну цифру: 22 года в театре не было ни одной сказки на украинском языке — а сегодня у нас 6 сказок, и все на украинском. Кстати, малыши воспринимает их с удовольствием.

После первой и второй начался третий этап программы. Мы брали в репертуар, скажем, «Интердевочка» Кунина, «Детей Арбата» Рыбакова, «Декамерона» Боккаччо, когда их еще в Украине никто не ставил. Так постепенно мы привели в театр и удерживаем зрителя. Мы подошли к вершине, но перед нами сейчас более сложная задача: повести за собой. Сегодня в репертуаре театра 28 наименований. Это спектакли по произведениям Ивана Котляревского, Григория Квитки-Основьяненко, Михаила Старицкого, Марка Кропивницкого, Леси Украинский, Елены Пчилки, Ивана Кочерги, Василия Стуса, Ярослава Стельмаха, Николая Гоголя, Алексея Толстого, Шолом-Алейхема, Лопе де Вега, Фридриха Шиллера, Жана-Батиста Мольера и других авторов. Лучшая отечественная и мировая драматургия сегодня на сцене нашего театра. И спектакли идут с полными аншлагами.

Страницы: 1 2 3 4 5 6