Азы барочной мистерии для Могилянских спудеев

Мастер-М: теплица 2дум.

«Аз — это и первая буква алфавита, и начало познания мира, и первые шаги в яркое театральное искусство Украины XVII века, и азы театральной профессии в смелых пробах, этюдах, фантазиях современных спудеев Могилянки.

Аз — это Я с памятью культурных корней и стремлением смелых современных шагов »(из программки к спектаклю).

«Аз» — это также и название спектакля Андрея Приходько, премьеру которого приурочили до 392-й годовщины Киево-Могилянской Академии. Барочная драма второй половины XVII века, которая легла в основу яркого театрального действа, имеет, по мнению исследователей, именно «Могилянские», и отнюдь не «великорусские», корни (как это представлялось первым издателю драмы И. Шляпкину, предписывающему первую постановку «благородным великороссийским младенцам, ученикам славяно-греко-латинской академии»).

В действительности же, 1701 спектакль в Москве впервые сыграли именно киевские студенты и преподаватели, которые прибыли сюда на открытие Cловьяно-греко-латинской академии.

Конечно, первоначальное название, как и положено всем барочным произведениям, была далеко не такой лаконичной: «Ужасная измина сластолюбиваго жития с прискорбным и нищетным в еvангельскомъ Пиролюбци и Лазаре прежде изображенная, ныни же при пированиях на Покров дийствиемъ благородных украинский младенцовъ в новосияющий Киево-Могилянской Академии, в богоспасаемого граде Киеве явленная ».

Впрочем, существенно упростив название, А. Приходько придерживается бароковости во всем остальном. И даже в языке. Церковнославянский в устах уже нынешних спудеев-актеров звучит, хотя и не всегда совершенно правильно, но все же довольно ловко (это, впрочем, не удивительно, ведь готовили спектакль целых три года!).

Барочной и подчиненной всем риторическим правилам есть и сложная структура драмы. Непривычная для современного театра симметричность в развитии сюжета (после каждой «отрицательной» сцены обязательно идет зеркальная к ней «позитивная», а у каждого персонажа есть свой анти-двойник) могла бы показаться несколько искусственной современному зрителю, если бы не искренний азарт актеров , а также не яркие и зрелищные «интерлюдии» между действиями, в которых запевает «хор» (известный в Киеве фолькгурт «Божичи»), играет «оркестр народных инструментов» (ансамбль старинной музыки НаУКМА), а студенты бегают с яркими флагами или предлагают зрителям охладительные напитки.

Любовь Андрея Приходько к барокко, как и его умение оживить (но отнюдь не адаптировать) произведения, казалось бы, очень далекие от нашего времени, не перестает удивлять: вспомним хотя бы постановку «Воскресение мертвых» Георгия Конисского в 2003 г. или его же версию классики испанского барокко «Жизнь — это сон» Кальдерона. Особое подчеркивания эстетического, визуального составляющей в драме — такова общая черта всех постановок режиссера. В «Аз» — это и яркие костюмы (чего стоит хотя бы «Сластолюбие на семиглавому змеи» или длинные белые одежды Мира), и декорации (помост, который поочередно превращается то на учебные парты, то на банкетные столы, то на кладбище), и зрелищные сцены (пиршество Пиролюбця, которого танцами и песнями развлекают одновременно Сластолюбие и Земная Любовь; вознесения бедного Лазаря на небеса, и, конечно, театр теней во второй части) и т.д.

Но когда речь идет о барочный театр, никак не можем обойти вниманием и этический аспект. Ведь школьные спектакли (а «Ужасная измина ...» — привычный для украинского барокко синтез мистерии и моралите) были не только самоценным эстетическими произведениями, но и средством воспитания, «вспомогательной частью общей дидактической программы» 2. Открытые же спектакли, ориентированные на зрителей извне, хотя и были очень зрелищными (исследователи описывают в своих трудах сложные инженерные театральные конструкции, которые должны были просто-таки ошеломить тогдашнюю публику), но все же в их основе — события Священной истории. История бедного Лазаря, который, будучи осквернена в материальном мире, получает награду уже на небе, — это прежде поучительная рассказ, наглядное воплощение божественной справедливости. Зато история жаждущего земных наслаждений Пиролюбця, которого наказывают, отсылая за грехи в Ад, — предостережение всем грешникам, которые не придерживаются христианских законов. Типичные для моралите аллегорические фигуры — Сластолюбие, Земная Любовь, Мир и др. — Появляются, чтобы нагляднее воплотить суть притчи, прокомментировать действия персонажа и объяснить причины следующей «расплаты».

Понятно, морализаторства, естественное и привычное для зрителя спектакли в XVIII Столит, воспринимается в современном контексте несколько отстраненно. Ведь трудно представить, чтобы зрелищность «адской» сцены могла напугать кого сегодня. Зато эстетический составляющая (для барокко скорее вспомогательный) у А. Приходько выходит на первый план.

Последовательно и настойчиво возвращая барочный театр украинскому зрителю, режиссер возвращает и целый культурный материк, до недавнего времени затоплен волнами времени. А то, что этому делу ему удается захватить и молодых спудеев заслуживает особого уважения.

Рубрика: История кино