Новости по теме: персонаж
19 октября 2009
Очень сильные личные впечатления Сергея Данченко — тогда режиссера театра им. Марии Заньковецкой — могли стать убедительным эмоциональным толчком взяться «за Гончара». «В 1974 году, — вспоминает Данченко, — я поехал в Словакию, в Кошице. Недалеко от города был перевал, через который наши войска входили в Чехию. Немцы его тогда превратили в укрепленную крепость, и хотя пространство этот небольшой (автобусом ехать двадцать минут), но на тех нескольких сотнях метров полегло, как нам рассказывали, где-то около двухсот тысяч бойцов, по сто тысяч с каждой стороны. Считайте, сплошная могила. Окружающий лес и за тридцать лет не восстановился, так и стоял рубленая, мертвый и полный м ... Там-то я почувствовал, что главным событием должен стать бой в Долине красных маков, где погиб Шура Ясногорская, когда победу было объявлено, а немецкие части и далее пробивались через Чехию в Мюнхен ... То есть главное событие заключалось в том, что после победы гибнут люди. Трагическая ситуация и для того времени новая ... »1.
2 октября 2008
"Значительное влияние на мою жизнь, а, значит, также на мою литературу имели зносини мои с женщиной. Еще в гимназии я влюбился был в дочь одного руского попа, Ольгу Рошкевич (она переводила кое-что из Золя и Ґонкурів, собрала свадебные песни из Лолина, перевела роман Ланской «Обрусители»). Наша любовь тянулась 10 лет, родители сразу были благосклонны мне, надиючися, что я сделаю блестящую карьеру, но по моим процессе в 1870 — 1979 г. запретили мне бывать в своим доме, а в 1880 г. вынудили панну выйти замуж за другое, попа Озаркевича (брата писательки Кобринской, мужчины, в конечном итоге, очень хорошего). Сие был для меня тяжелый удар; следы его найдете в «На дне» и в стихотворениях «Карточка любви».
Этот фраґмент из листа Ивана Франка к Агатангела Крымского от 26 августа 1898 года (письма, какой фигурце и в самой пьесе) стал основой сюжета пьесы Романа Горака, директора Музея Ивана Франко во Львове, исследователя его жизни и творчества.
14 сентября 2008
В начале 70-х киновед Валерий Фомин, побывав в Таджикистане на просмотре фильмов «Сказал о Рустама» и «Рустам и Сухраб» Б.Кимягарова, писал, что его поразило настоящее паломничество на их пересмотры. Фомин объяснил это тем, что в основе фильмов лежала народная легенда и это вызывало огромный интерес у местного населения. То, что для других не является таким значительным, для таджиков оказалось весомым и притягательным.
А началось такое непредвиденное «соцреализмом» течение кино, которое опиралось на национальный фольклор, из фильмов украинских. Именно «Тени забытых предков» С.Параджанова детонировали этот процесс в тогдашних республиках СССР: в первую очередь в Грузии, где появилась «Мольба» Т.Абуладзе, фильмы по сценариям Резо Чхеквадзе, в Молдавии фильмы «цыганок» Е.Лотяну, в Киргизии фильмы Т.Океєва, в Туркмении — Б.Мансурова.